Bringing Pigskin to Land of Ping-Pong
NFL Looks to Reach Chinese Market with Reality Show
Washington Post Staff Writer
Sunday, September 13, 2009
Bringing Pigskin to Land of Ping-Pong
NFL Looks to Reach Chinese Market with Reality Show
Washington Post Staff Writer
Sunday, September 13, 2009
無所事事 想給我的部落有個小小改變
于是就換了些顏色以及圖片 比較新鮮一點嗎 呵呵
今天的考試恐怕有些不順利 真的讓人擔心
有五十百仙的幾率 及格又或者不及格
都只差在一線之間 希望老天保佑
如果搖滾不再瘋狂,不再憤怒,不再歇斯底里地呐喊,你還會認為那是搖滾嗎?
阿信的回答是:“不同年代對搖滾樂會有不同的定義,如果說上一個時代搖滾樂的精神是對抗的話,那麼這個時代搖滾樂的精神應該是溝通。我們認為現在的搖滾可以不用再像以前那樣握緊拳頭,張開雙臂擁抱大家也許會更好。”
儘管還有一些人對五月天的搖滾有著異議,對五月天的阿信不以為然,但當事人依然處處宣言:如果搖滾是對世界的顛覆,那麼我們是對搖滾的再顛覆。 ]
這是個狂人,也是個癡人。——射手座的人自由浪漫,他們是一群無法被束縛、不肯妥協;同時又具備人性與野性;精力充沛且活動力強;有著遠大的理想,且任何時候也都不會放棄希望和理想的信念主義者。
可不,他推出了自己的搖滾詩集《happy. birth. day阿信·搖滾詩的誕生與轉生》,把自己這些年來所創作的歌詞,脫掉音樂的包裝,以詩的體裁結集成書,盛裝上市。歌詞結書,這幾乎還是國內首創,讓人不禁為他捏把汗。而事實上我們的擔心純粹多餘,阿信要遠比我們樂觀自信得多,他還計畫出第二本書、第三本書……更希望自己能得到詩人、作家的稱號。